Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Источник: Кьеркегор С.
Пять путей к сердцу ребенка
Сборник «Глупая лошадь» снабжён подзаголовком «пересказы, подражания, переводы с английского». На самом деле это мистификация: перед нами сборник оригинальных стихов Левина, всегда мечтавшего переводить англоязычную поэзию, но, по собственному признанию, опоздавшего: «Пока я рос, Корней Чуковский, С. Маршак и Борис Заходер всё это уже перевели». В конце х годов стихи Левина печатались в «Литературной газете» с примечанием: «Переводы с английского настолько новые, что большую часть из них англичане ещё не успели сочинить на своём языке».
Первое «пустое» утро, то есть утро, когда не нужно куда-то бежать, куда-то не опоздать и т. И, как всегда, своего рода растерянность — что делать, за что браться? Все эти дни солнце и сырая, нью-йоркская жара, лето, которое здесь приходит внезапно, сразу.
- Вам может быть интересно:
- Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.
- Первое замечательное происшествие, которое я вношу в мои записки, суть следующее.
- Что это значит?
Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца. Обзор документа. В соответствии с частью 6 5 статьи 12 Федерального закона от 29 декабря г.